Notary Services
Do you want an Austrian passport? Document translation from Hebrew to German
This past September (2020) the “Austrian law of return” for Holocaust survivors and their direct descendants took effect. Under the new law, anyone who can prove that their parent, grandparent, or great-grandparent lived in Austria between 1933-1955 and was forced to leave due to persecution or fear of persecution, is eligible for Austrian citizenship and…
Read MoreApostille Stamp — Verification of Foreign Documents in Israel and Israeli Documents Abroad
How can you receive an Apostille stamp in Israel or abroad? Which documents require this stamp? What is the difference between an Apostille from the Ministry of Foreign Affairs and one from the Magistrate Court? How can you receive legalization (verification) for foreign documents in Israel? Do the documents that were translated by a notary…
Read MoreUS Notary in Israel
5 important things an American notary in Israel can do for you Looking for US notary in Israel? Here are five essential services to look for when searching for the right legal professional: contact us 03-3724722 By Mail Translation and authentication of official documents for the US Consulate People often require the services of a…
Read MoreNotary in Jerusalem
All you need to know about finding a notary in Jerusalem Looking for a notary in Jerusalem? Or maybe, more specifically, a US notary in Jerusalem? This article will help you better understand a notary’s role in Israel, and how to find the right one for your needs. We will start by shortly covering topics…
Read MoreNotary Public in Israel
Per the 1976 Notaries Law, a public notary in Israel must be a lawyer with at least 10 years of experience. Because of the great responsibility of the work of a notary public in Israel, their background must be certified by Israeli Bar Association ethics committee. An Israeli notary must also successfully complete a course…
Read MoreNotary translation Israel – Notarized Translator Statement
What is the difference between a notary translation, a certified translation and a “notarized translator statement”? Which of these is required for translated documents submitted to the Israeli Ministry of Interior? The law firm of Cohen, Decker, Pex, Brosh specializes in legal and notarized translation, certified translation, signature verification, and notarized approval of translator statements.…
Read MoreNotarized translation into English
Notarized translation into English may be required for any document issued in Hebrew and submitted to an authority or institution outside Israel. The law office of Cohen, Decker, Pex, Brosh specializes in immigration to Israel, as well as immigration and relocation from Israel to many first world countries. As such, we are constantly required to…
Read MoreContinuous Power of Attorney – Information from Israeli Lawyer
A Continuous Power of Attorney is a legal document in Israel which enables an adult (someone who is 18 or older) to determine who should care for them in the future and how. This power of attorney applies in a future time wherein said person will be unable to take care of themselves. The Appointer…
Read MoreNotarized translation costs in Israel – Notary Public Translator
What can be done to reduce the costs of notarial translation in Israel? A notarized translation certificate and a confirmation of a translator’s declaration – what is the difference? A notarized translation has the notary public certify that the document has been translated correctly and accurately. Notary public license in Israel is granted only to…
Read MoreNotary Public Translation in Israel
Notary public translation should be made by a fluent speaker. The Israeli Notary Law states that a notary public can provide a notarized translation only if he speaks the languages in question. The Israeli Ministry of Interior (for example) will only accept a translation from a local Israeli notary who speaks both the source language…
Read More