נוטריון

תרגום תעודת נישואין

תעודת נישואין הינה בגדר אישור רשמי מטעם הרבנות הראשית בישראל המעיד על סטאטוס של בני זוג כנשואים. בני זוג אשר אינם יהודים אולם השייכים לעדה דתית מוכרת יקבלו תעודת נישואים מונפקת על ידי העדה הדתית המוסלמית, נוצרית או אחרת. תרגום תעודת נישואין נדרש לשם הכרה בנישואי בני הזוג במדינה אחרת. את התרגום הנוטריוני יש להגיש…

קרא עוד

תרגום תמצית רישום

תרגום תמצית רישום נדרש במקרים כגון נישואין בחו"ל, הגירה לחו"ל וגם במקרים שבהם אדם מבקש לקבל אזרחות זרה. תכולת תמצית רישום: תמצית רישום הינה תעודה המונפקת ע"י משרד הפנים, רשות האוכלוסין וההגירה, אשר כוללת פרטים אישיים עבור האדם שמבקש לקבלה: שם מלא, שם הורים, תאריך לידה, מין, מצב משפחתי, כתובת, מספר תעודת זהות, דת ועוד.…

קרא עוד

תרגום נוטריוני מאמהרית

תרגום נוטריוני מאמהרית ולאמהרית (አማርኛ), שהינה השפה הרשמית באתיופיה באזורי אמהרה ואדיס אבבה, דורש מקצועיות ודייקנות רבה. אמהרית היא שפה המדוברת על ידי יותר מ- 21,000,000 בני אדם באתיופיה וברחבי העולם. קרוב ל 50,000 מאלו הם בני העדה האתיופית בישראל. כל המסמכים הקשורים ל"מולדת הישנה" של העדה האתיופית הם באמהרית. לצרכי הוכחת זכאות לעלייה עבור…

קרא עוד

תרגום נוטריוני להולנדית

תרגום נוטריוני של מסמך מסוים הינו בגדר הוכחה כי המסמך תורגם כיאות ובאופן מדויק. כיום, תרגום נוטריוני להולנדית ומהולנדית הופך נפוץ יותר בקרב האוכלוסייה הישראלית. זאת מפאת הימצאותה של השגרירות ההולנדית בישראל ומכוח מספר המהגרים להולנד ההולך וגדל למטרות רילוקיישן, לימודים או השתקעות, יחד עם מספרם של אנשי העסקים הרואים בהולנד כיעד רווחי ומפתה להקמת…

קרא עוד

תרגום נוטריוני להודית

תרגום נוטריוני להודית ומהודית [הינדי או הינדית], דורש מיומנות המשולבת יחד עם היכרות עם התרבות של מדינת הודו, היות והשפה ההודית נחשבת לאחת השפות המורכבות בעולם. שפת ההינדי הינה השפה השנייה המדוברת בעולם, כשקרוב ל- 480,000,000 אנשים דוברים את השפה ההודית ה"עיקרית" או הרשמית. סוגי מסמכים הדורשים תרגום נוטריוני להודית ומהודית: משרד עורכי הדין כהן,…

קרא עוד

תרגום נוטריוני לאיטלקית

תרגום נוטריוני לאיטלקית דרוש לאישור התרגום של מסמכים משפטיים, רשמיים, ואחרים מהשפה העברית לשפה האיטלקית. פעולת התרגום הנוטריוני הינה פעולה חשובה ומהותית הנעשית על ידי עורך דין בעל הסמכה נוטריונית. לאחר ביצוע תרגום נוטריוני לאיטלקית ניתן להגיש את המסמכים המתורגמים במערכות משפטיות וגופים ציבוריים הן בארץ והן באיטליה. השפה האיטלקית, הנמנית על משפחת השפות ההודו…

קרא עוד

תרגום נוטריוני מאוקראינית

אוקראינית היא שפה שכיחה ברחבי העולם. שפה זאת מדוברת ע"י 51 מיליון אנשים באוקראינה וכן על ידי מהגרים מאוקראינה בישראל ובמדינות העולם הראשון. השפה האוקראינית מבוססת על אותיות קיריליות בדומה לשפה הרוסית. לצרכי הגשת מסמכים רשמיים משפטיים, רפואיים ואישיים מאוקראינית ולאוקראינית ישנו צורך באישור תרגום נוטריוני. באמצעות תרגום נוטריוני מאוקראינית ניתן לתרגם מגוון נרחב של…

קרא עוד

תרגום נוטריוני לפורטוגלית

השפה הפורטוגזית היא השפה השביעית בגודלה בעולם. כ-300 מיליון דוברי פורטוגזית פזורים ברחבי העולם, באירופה, אמריקה הלטינית ואפריקה. חשיבותה של שפה זאת מובילה לדרישה רבה של תרגומים למסמכים משפטיים, רפואיים ושל מוסדות לימודים בישראל. על מנת לתרגם מסמכים אלו עלינו להסתייע בשירותי תרגום נוטריוני לפורטוגלית. ניתן לקבל תרגום לפורטוגזית במשרד עורכי דין כהן, דקר, פקס,…

קרא עוד

תרגום נוטריוני מערבית

השפה הערבית היא השפה הנפוצה ביותר במזרח התיכון. חשוב מכך, ערבית היא השפה אשר דוברים בה רוב בני המיעוטים בישראל ובשטחים. באמצעות תרגום נוטריוני מערבית ניתן לתרגם מסמכים משפטיים, מזהים ומקצועיים לעברית כך שיתקבלו על ידי הרשויות בישראל. תרגום מערבית נדרש בהגשת בקשה לקבלת אזרחות עבור תושבי קבע, בעיקר תושבי מזרח ירושלים, הפקדת צוואה אצל…

קרא עוד

תרגום נוטריוני לסינית

תרגום נוטריוני לסינית הופך חשוב יותר ככל שעסקים וארגונים ישראלים רבים יותר יוצרים קשרים בסין, הונג-קונג וטייוון. סין הינה מעצמה גדולה אשר מקפידה לשמור על יחסי מסחר עם מדינות העולם ולכן קשרי המסחר עמה הם כדאיים ובעלי פוטנציאל. על מנת לעבוד ולעשות עסקים מול חברות וארגונים בסין, עוזר לדעת את השפה על בוריה וכן ישנו…

קרא עוד