כיצד ניתן לקבל חותמת אפוסטיל בישראל או בחו"ל? אלו מסמכים דורשים חותמת זו, ומה ההבדל בין אפוסטיל של משרד החוץ ושל בית משפט השלום? כיצד ניתן לקבל לגליזציה (אימות) למסמכים זרים בישראל? האם מסמכים שעברו תרגום נוטריוני צריכים לעבור אימות נוסף באפוסטיל? משרד עורכי הדין כהן, דקר, פקס, ברוש מתמחה בנושאי הגירה לישראל אבל גם בהגירה…

קרא עוד

משרד עורכי דין כהן, דקר, פקס, ברוש – עורכי דין הגירה, מעניק שירותים משפטיים רבים, לרבות הנפקת תעודת יושר מפורטוגל. למשרד ניסיון של שנים רבות בקבלה וטיפול במסמכים הנדרשים לצרכי הגירה, וכמן כן הידע והכרת הקונסוליות והשגרירויות ושאר הגופים הרלבנטיים. עקרונות היסוד שלנו הם דגש והקפדה יתרה בטיפול המסמכים. במשרדנו טיפול מקצועי הוא מתן מענה…

קרא עוד

משרדנו, כהן, דקר, פקס, ברוש, עורכי דין הגירה, עוסק בתרגום מסמכים משפטיים ותעודות לשפות שונות. תרגומים אלו מתבצעים על ידי מתרגמים מקצועיים בתחום, בעלי ניסיון של שנים. ניתן להסתייע בשירותי המשרד על מנת לקבל תעודת יושר מצרפת, הקרויה גם בשם "עלון 3 לרישום הפלילי". את תעודת היושר מצרפת יוכל לבקש רק האדם שזקוק לתעודה או…

קרא עוד

צוות משרד עורכי הדין כהן, דקר, פקס, ברוש עוסק במלאכת תרגום מסמכים משפטיים ותעודות למיניהן באמצעות צוות מתרגמים מקצועי ואמין. ניתן לקבל תרגום מסמך לכל שפה שתבקשו בנוסף לאישור נוטריוני שהמשרד מספק. תעודת יושר ממדינת רוסיה ניתן להשיג באמצעות הזמנה דרך הקונסוליה הרוסית בישראל, או באמצעות משרד עורכי הדין שלנו. תרגום נוטריוני של תעודת יושר…

קרא עוד

צוות משרד עורכי הדין כהן, דקר, פקס, ברוש יכול לסייע לכם בהליך העברת תעודת יושר לחו"ל החל מהשלב הראשון של הנפקת התעודה ותרגומה ושליחתה לחו"ל. במידה וברצונכם לשלוח את תעודת היושר למוסד בחו"ל יש לתרגמה לשפה הרשמית של המדינה אליה נשלח המסמך. משרדנו ישמח לסייע לכם בקבלת תרגום נוטריוני ואפוסטיל לתעודה. קבלת תעודת יושר לכל…

קרא עוד

תעודת היושר הינה אישור רשמי המפרט רישום עבר פלילי של מבקש התעודה. תעודת יושר נקראת גם "תעודת היעדר רישום פלילי" אך למעשה מדובר במסמך המרכז כל מעצר, הרשעה, או אישום אשר הוגשו נגד המבקש, במידה והיו כאלו. תרגום תעודת יושר מחו"ל נדרש לצרכי עליה והגירה לישראל. משרד עורכי הדין כהן, דקר, פקס וברוש מספק אישור…

קרא עוד

במשרד עורכי הדין כהן, דקר, פוקס וברוש ניתן לקבל תרגום תעודת פטירה באמצעות אישור נוטריוני להצהרת מתרגם בכל שפה שתידרש. במידה ואדם נפטר בחו"ל והתעודה היא בשפה שאינה עברית, או לחילופין במידה ונכסי הנפטר, עיזבונו או ביטוח החיים הם במדינה בה לא דוברים עברית, יש צורך בתרגום נוטריוני של תעודת הפטירה מעברית או לעברית. תעודת…

קרא עוד

משרד עורכי הדין כהן, דקר, פקס וברוש מספק תרגום נוטריוני מיידיש וליידיש באמצעות הצהרת מתרגם. בנוסף המשרד מספק תרגום מהיר תקני ורהוט לשפות רבות נוספות. מקורות שפת היידיש יידיש (הידועה גם כ"אידיש" או אידית שפירושה הוא "יהודית") היא שפה יהודית הנמנית על משפחת השפות הגרמניות. זוהי אחת השפות המשמעותיות בהיסטוריה של העם היהודי, היות ועד…

קרא עוד

תרגום נוטריוני לנורווגית ומנורווגית דורש מקצועיות ודייקנות, במיוחד לאור העובדה כי בנורווגיה יש שתי שפות פורמאליות: נורווגית חדשה לעומת נורווגית ספרותית. תרגום משפטי מנורבגית ולנורבגית מחייב היכרות עם השפה והתרבות של נורווגיה על מנת לתרגם את תוכן המסמך המקורי כיאות. ניתן לתרגם מסמכים בהצהרת מתרגם לנורבגית או מהשםה הנורבגית באמצעות צוות המתרגמים של משרד עורכי הדין…

קרא עוד

תרגום נוטריוני מארמנית דרוש לצרכי עלייה, רישום נישואין, תביעות אבהות, או הגירה ורילוקיישן וארמניה על בסיס מסמכים בשפה הארמנית. תרגום נוטריוני לארמנית דרוש לצרכי הגשת מסמכים מישראל לארמניה. ניתן לקבל שירות תרגום בהצהרת מתרגם לארמנית ומארמנית לעברית / אנגלית במשרד עורכי הדין כהן, דקר, פקס וברוש, אשר מוביל בתחום התרגום הנוטריוני באמצעות צוות מתרגמים מקצועי ואמין.…

קרא עוד