Everything you need to know about notarized syllabus translation

Studying abroad interests many Israelis, and it is especially convenient for people who have a foreign passport in addition to an Israeli one. In Europe, for instance, it is possible to get accepted into leading academic programs where the requirements are much lower and more accessible (even for the medical and engineering fields) and enjoy…

Read More

Notarized English translation – costs and everything you need to know

Many countries require that documents from Israel or other foreign countries undergo a notarized translation into English. A notarized English translation, as opposed to a regular translation, includes a legal certification provided by a lawyer who is a certified notary public. In other words, if we ask a friend whose native language is English, but…

Read More

Notarized translation calculator

The cost of a notarized translation in Israel is NIS 236 up to the first hundred words in the translation, NIS 186 for every additional hundred words or part of them, up to the first thousand words in the document, and NIS 93 for every hundred words or part of them beyond the first thousand…

Read More

Notarial Translation Services for Medical Graduates Abroad, for the Purpose of Obtaining an Israeli License

Israeli medical studies abroad graduates are required to translate their academic certificates before starting their internship in Israel and subsequently receiving an official license. The procedure for this requires compliance with complex bureaucratic conditions, and it is important to know in advance what these conditions are and follow them so that the request for recognition…

Read More

Translation of an Israeli record summary

Translation of an Israeli record summary is required in cases such as marriage abroad or emigration to another country, or when someone applies for foreign citizenship. Contents of a record summary: A record summary is a certificate issued by the Interior Ministry, Population and Immigration Authority, which contains personal information about the person who requested…

Read More

The Full Guide: English-Language Notarial Translation

Many people today, for various reasons, need to submit English language notarial translation of important official documents to the various state authorities. The English language is unquestionably considered as the most widely spoken language in the world. Even in countries where the formal language is not English, it is often possible to translate documents into…

Read More

Notary translation: what does it mean and how does it differ from a translator’s affidavit?

When clients require a notary translation from Hebrew to a foreign language, or the opposite, we often discover confusion and lack of information regarding the various concepts related to this process. We have the knowledge to assist and direct each person to the appropriate process, according to their specific case. Unfortunately, people sometimes approach us…

Read More

Notarial Translation of Articles of Association (AoA) in Israel and Abroad

Do you need to submit non-Hebrew AoA, or incorporation documents, to an administrative authority or, specifically, to the Registrar of Companies? Documents of this type must be submitted in Hebrew, so it will therefore be necessary to attach a notarial translation of articles of association or similar documents (except when these are original English-language documents,…

Read More