דלג לתוכן
Contact Us: 03-3724722 | 055-9781688 | [email protected]

תרגום נוטריוני לאנגלית מחיר וכל מה שחשוב לדעת

Michael Decker
Michael Decker

Хуссейн АбуТаир

ממליייץץץ, עבודה מעולה, מהירה, אנשים טובים, נחמדים ואמינים, עשיתי תרגום דיבלומה, משפה רוסית לעברית, קבלתי תרגום תוך יומים עבודה.

Daniil Kirsanow (Mods)

תודה רבה לכם ולנטעלי, על תרגום מקצועי של מסמכים בשביל לימודים, בזמן ומחיר מעוד טובים

רותי ויגודסקי

אנו נעזרנו בשרותי משרד עו"ד כהן, דקר, פקס וברוש, לתרגום תעודות לגרמנית ולקבלת אפוסטיל. עובד המשרד סשה טיפל בבקשתנו באדיבות ובמסירות. תעודה אחרונה נמסרה בזמן סגר הקורונה. סשה עשה מאמץ עילאי על מנת שנוכל לקבלה בזמן ועל זאת אנו מודים לו. רותי ואמנון ויגודסקי

יסמין תדמור

שירות מעולה!! הזמנתי שני תרגומי נוטריון - אחד באנגלית ואחד בגרמנית, עבדו במהירות ויעילות! קיבלתי תוך מספר ימים את התרגום עד הבית. ממליצה בחום!

Ronit Neumann

ממליצה בחום על המשרד. השירות אדיב, יעיל ומאוד מקצועי. מטלות תרגום ואישורים שמבחינתי היו אניגמה בוצעו באופן מסודר, מדויק ובזמן קצר. עדכנו בכל שלב והיו זמינים לכל שאלה. אם אזדקק למשהו נוסף בעתיד אפנה אליהם שוב.

Sorina Aronovich

פניתי לחברה בייאוש גדול אחרי 6 חודשים בהם ניסיתי ללא הצלחה להשיג אפוסטיל ע"ג תעודת פטירה מחו"ל.
וממש נס!!! תוך פרק זמן קצר מהמתוכנן קיבלתי את מבקושי ביעילות מירבית ובשרות יוצא מן הכלל!
כן יירבו כמוהם????

יוסי שקולניק

גם אנחנו קיבלנו שרותי תרגום ונוטריון מחברת עורכי הדין. הטיפול היה עניני אדיב ומהיר וענה על כל הציפיות. מצפה להמשך שיתוף פעולה בעתיד

איציק פ

ממליץ בחום!!
מרגע הפנייה סשה דאג שהכל יטופל הכי מהר שאפשר...
היה זמין כל הזמן בוואטסאפ (למרות שיצא שדי שיגעתי אותו).....
תודה רבה!!

דוד וואלעס


שירותי תרגום של משרד עו"ד הנ"ל מצויינים ומקצועי, ממליץ בחום לכל אחד לנסות, בעיקר השירות האדיב מכל הלב של סשה קישקו משאיר את הלקוח בהרגשה טובה ורצון לחזור בעתיד

מיכל זיגדון

נעזרתי בשירות המשרד לתרגום תעודות הלידה של בנותיי.
בימינו, שהתקשורת נעשית לרוב טלפונית או דרך הודעות ומיילים, קיבלתי מכם שירות סבלני, אמין ואדיב, מתחילת ההתקשרות ועד סוף התהליך.
ממליצה מאוד ואם אצטרך שוב שירות של תרגום ללא ספק אתם הכתובת שלי.
תודה רבה!

מני מירום

ברצוני להמליץ של משרד עורכי דין דקר, פקס ושות'. השירות מעולה, מהיר ואיכותי הייתי צריך תרגום נוטריוני ואפוסטיל, אחד מעורכי הדין יצר איתי קשר במהירות והתכתב איתי בווטסאפ גם בימי שישי בכדי לוודא שהמסמכים יטופלו תוך יומיים.

Ury Jamshy

עבדתי מול נטעלי מחברת DP והשירות היה מסור, מקצועי, וזריז. תוך שבועיים קיבלתי את המסמכים המתורגמים והחתומים.

Hadar Ben-Gida

קיבלתי שירות על אישור נוטריוני לתרגום מסמך רשמי של המדינה. השירות היה אמין, מקצועי, מהיר ובמחיר הוגן. ממליץ בחום!

Tal Ya'acov

הייתה לי חוויה נפלאה עם מחלקת התרגומים של המשרד! סשה קישקו שעומד בראש המחלקה הזו הוא אדם מקצועי ואמין ביותר! סיפק עבורי תרגום מסינית בזמן שיא!

ריבקה פרידמן

המשרד בירושלים (בעיקר סשה) טיפלו בי למופת. מאד חריג בימינו תודה

יסמין דגן

ממליצה מאוד על משרד עורכי הדין. השתמשנו בשירותיה של ענת לוי לצורך הכנת ייפוי כח מתמשך. השירות היה מהיר ומקצועי והמחיר היה הוגן.

סיגל וקס

ממליצה בחום על שירותי המשרד. פנינו לעזרה בתרגום מסמכים רשמיים וחתימה נוטריונית וקיבלנו מענה מהיר, אדיב ומקצועי משפחה קישור. תודה!!

מדינות רבות דורשות שמסמכים מישראל או מדינה אחרת יעברו תרגום נוטריוני לאנגלית ולשפות אחרות. תרגום נוטריוני לאנגלית בשונה מתרגום רגיל לאנגלית, הינו תרגום בעל גושפנקה משפטית הניתנת על ידי עורך דין המוסמך כנוטריון. כלומר, אם יש לנו חבר ששפת האם שלו אנגלית אבל הוא אינו נוטריון, הוא בהחלט יכול לתרגם מסמך רשמי אך התרגום לא יהיה קביל בקרב הרשויות הרשמיות ברחבי העולם וזאת בעקבות הדרישה לתרגום נוטריוני של מסמכים רשמיים ומשפטיים.

אם נדרשתם בתרגום שכזה ואין לכם מושג במה מדובר ומה רוצים מכם, בהחלט הגעתם למקום הנכון. אנחנו כאן בכדי לעשות לכם קצת סדר בבלגן ולשפוך אור בנושא תרגום נוטריוני.

מה ההבדל בין נוטריון לעורך דין רגיל?

קודם כל חשוב שנבין את המושגים השונים. עורך דין הוא אדם שלמד משפטים וקיבל הרשאה לעסוק בעריכת דין באופן מעשי, וזאת לצד מגוון ההתמחויות שהוא יכול לבחור להתמחות בהן. נוטריון הוא עורך דין מנוסה ובעל וותק של עשר שנים לפחות במקצוע. הנוטריון, בניגוד לעורך דין רגיל, מוסמך לערוך לאשר ולאמת מסמכים רשמיים. ניתן לומר אפוא, שהנוטריון מהווה זרוע ושלוחה משפטית של בתי המשפט ברחבי הארץ.

תרגום נוטריון לאנגלית

מהו בכלל תרגום נוטריוני?

תרגום נוטריוני הוא למעשה תרגום של מסמכים רשמיים אשר נדרשים להגשה למוסדות ולרשויות בארץ ובחו"ל. התרגום הנוטריוני מאושר מבחינה משפטית על ידי הנוטריון, וזאת על מנת לוודא את מקוריותו ומהימנותו של המידע הרשום במסמך, ואף לאמת את זהותו של הרשום במסמך.

לרוב תרגום נוטריוני לאנגלית נדרש כאשר יש צורך לתרגם מסמכים רשמיים שהונפקו במקור בשפה העברית ברשויות בישראל, ואשר יש להציג אותם לרשויות ומוסדות בחו"ל במדינות שהשפה הרשמית שלהם אנגלית. לעיתים ניתן לתרגם נוטריונית לאנגלית גם מסמכים שנשלחים למדינות בעלות שפה רשמית שונה מאנגלית, וזאת הודות לעובדה שאנגלית היא שפה אוניברסלית אשר דוברים בה ברחבי העולם.

לדוגמה, ישראלי אשר מעוניין בלימודים בחו"ל, נדרש להציג למוסד הלימודים תרגום נוטריוני לאנגלית של מסמכים הרלוונטיים ללימודיו. מסמכים כגון: תעודות לימודים, גיליון ציונים, תעודת זהות ועוד. דוגמה נוספת; אנשים שרוצים לעבוד בחו"ל או לבצע רילוקשיין ובעקבות כך נדרשים בתרגום נוטריוני לאנגלית למסמכים רשמיים כמו: תעודת יושר, אישורי מס, חשבון בנק, תעודת לידה ועוד.

תרגום נוטריוני לאנגלית – משרד עורכי הדין שלנו

תחום התרגום הנוטריוני הוא גולת הכותרת של משרדנו. עורכי הדין שלנו מתמחים ומובילים בתחום ההגירה והרילוקשיין ומכירים אותו על בוריו. יום ביומו אנו מסייעים ללקוחותינו בהכנה ותרגום מסמכים, וזאת למטרות הגירה למדינות חוץ כמו: אנגליה, ארה"ב, קנדה ומדינות נוספות. בנוסף, אנו מספקים שירותי תרגום נוטריוני במגוון רחב של שפות זרות כגון: אנגלית, צרפתית, ערבית, רוסית, גרמנית, ספרדית, סינית, ועוד שפות רבות.

במרוצת השנים צברנו מוניטין, מקצועיות וניסיון רב בתחום ההגירה והרילוקשיין. שירותי התרגום הנוטריוני הוא שירות הדגל במשרדנו, אשר אנו מציעים הן ללקוחות המשרד והן לפונים "מבחוץ". נשמח לסייע לכם לאורך כל התהליך מתחילתו ועד סופו – החל מהכנת כל המסמכים הרלוונטיים, דרך מתן ייעוץ למסמכים שיש בידם לסייע לכם בקבלת האישורים הרצויים, תרגום והגשת כל המסמכים בתרגום נוטריוני לאנגלית, קבלת חותמת אפוסטיל, ומשלוח המסמכים לכתובת הרצויה בישראל או בחו"ל.

משרדינו אשר ממוקמים בתל אביב ובירושלים, יסייעו לכם בתרגום נוטריוני לאנגלית מחיר הוגן לכל כיס, מקצועיות, אוזן קשבת, יעילות ואדיבות. יש בידינו לסייע לכם בכל פרט ופרט בתהליך התרגום הנוטריוני למטרות שונות ומגוונות כגון: לימודים, אשרת עבודה, הגירה ועוד. וזאת בזכות הניסיון העשיר שצברנו לאורך שנים רבות. אז בשביל מה לכם לשבור את הראש עם ענייני ביורוקרטיה ולהיתקע בסחבת מתישה? תנו לנו, המומחים, לעשות בעבורכם את העבודה ביעילות המירבית ועל הצד הטוב ביותר.

איזה מדינות יבקשו מאיתנו תרגום נוטריוני לאנגלית?

ברור לחלוטין, שמדינות אשר דוברות את השפה האנגלית יבקשו תרגום נוטריוני לאנגלית. מדובר במדינות כמו: אנגליה, ארה"ב, אוסטרליה, ניו זילנד וקנדה, אשר ידרשו תרגום נוטריוני לאנגלית של כל מסמך רשמי המוגש לרשויות המדינה. כמו כן, לעיתים קיימות מדינות שאינן דוברות את השפה האנגלית באופן רשמי, אך יחד עם זאת עדיין מוכנות לקבל תרגום נוטריוני לאנגלית. מומלץ בחום לוודא את הנושא מול הרשות של המדינה הרלוונטית.

למה? כי במידה ואותה מדינה מסכימה לקבל תרגום נוטריוני לאנגלית – הרי שבהחלט כדאי לכם לבחור באופציה הזאת על פני תרגום נוטריוני לשפה אחרת. וזאת בעקבות המחיר המופחת, השירות המהיר, האיכות המובטחת והיעילות של תרגום נוטריוני לאנגלית בהשוואה לתרגום נוטריוני לשפות זרות אחרות.

שירותי תרגום נוטריוני לאנגלית – באילו מסמכים מדובר?

שירותי תרגום נוטריוני לאנגלית ולשפות אחרות, כוללים תרגום מסמכים רשמיים מגוונים כגון: אישורי אבהות, תעודת נישואין, תעודת גירושין, אישורי לימודים, מכתבי המלצה, תדפיסי חשבון בנק, תעודות פטירה, צוואות, ירושה, חוזי רכישה, מכירה שכירות, תעודת זהות, תעודת לידה, רישיון נהיגה, תעודות יושר ועוד.

אישור נוטריוני

על מנת שהנוטריון יוכל להנפיק אישור תרגום נוטריוני כלשהו, המהווה אישור אודות נכונות התרגום, על הנוטריון להיות בקיא הן בשפה המקורית שבה הונפק המסמך והן בשפת היעד אליו הוא מתורגם. כמו כן, ישנם מקרים בהם הנוטריון יאשר את התרגום באמצעות אישור הצהרת מתרגם המעיד על נכונות התרגום בהצהרתו של המתרגם עצמו כי תרגם בצורה אמינה ומדויקת.

חותמת הנוטריון – סימן ההיכר לאישור נוטריוני

חותמת הנוטריון הינה חותמת ייחודית שצבעה אדום עז, והמילה נוטריון מוטבעת בחותמת תבליט. את המסמכים כורך סרט אדום המאחד הן את מסמך המקור והן את התרגום הנוטריוני. כאשר פתיחת הסרט האדום מהווה, הלכה למעשה, הפרה של אישור התרגום הנוטריוני לאותו מסמך. כמו כן, חשוב לדעת, שניתן ואף רצוי לבקש מראש העתקים לאישור הנוטריוני שישמשו אתכם במידה ותדרשו להגיש את המסמכים למוסדות נוספים.

תרגום נוטריוני לאנגלית מחיר מצוין, שירות אדיב ומקצוענות!

משרדינו יעניקו לכם תרגום נוטריוני לאנגלית מחיר אטרקטיבי, ניסיון רב שנים שיחסוך לכם לא מעט כסף, שירות אדיב ומסור, אוזן קשבת וליווי מלא בתהליך הכנה, תרגום ואישור סופי של המסמכים. עורכי הדין שלנו מתמחים בתרגום נוטריוני לאנגלית על כל סעיפיו, וממתינים לספק לכם את כל השירות הנדרש. אם אתם מחפשים אמינות, שירותיות גבוהה, מומחיות ללא פשרות, יעילות, ידע מקצועי נרחב, ניסיון ומוניטין רב שנים, ללא ספק הגעתם לידיים טובות.

צרו קשר

  • ✓ Valid number ✕ Invalid number
  • שדה זה מיועד למטרות אימות ויש להשאיר אותו ללא שינוי.

גלול כלפי מעלה