Sasha Kishko é a chefe do departamento de conteúdo e traduções do nosso escritório de advocacia.
Sasha é bacharel em ciência política e literatura inglesa e possui mestrado em literatura inglesa pela Universidade Hebraica de Jerusalém. Sasha passou um ano em um programa de intercâmbio de estudantes na Universidade de Toronto.
O Sr. Kishko lida com a redação, edição e tradução de artigos de informações legais em nosso site e de artigos publicitários que comercializam a empresa na web. Kishko também gerencia o departamento de tradução e notarização do escritório e lida com a tradução de notários e com o recebimento de selos de apostilha para documentos em uma ampla variedade de idiomas. Finalmente, Sasha corresponde regularmente a clientes de língua russa que entram em contato com o escritório.
Além de seu cargo na CDPB, Sasha é membro da
Israel Translators Association e opera uma empresa de tradução independente inglês-hebraico-russo.
Sasha mora em Arad, uma pequena cidade no sudeste de Israel.
“Capacidade de resposta, paciência, transparência e atenção aos detalhes – são essenciais para uma comunicação bem-sucedida e a satisfação das necessidades do cliente”.