Skip to content

Перевод официальных документов

Michael Decker
Michael Decker

Подача официальных документов в зарубежные страны / органы власти иностранных государств осуществляется после их перевода на язык страны, в которую представляются переведенные документы любой другой язык, в соответствии с требованиями официальных органов. В большинстве случаев перевод официальных документов должен быть заверен печатью сертифицированного нотариуса и штампом «Апостиль», который подтверждает подлинность оригинала.

Перевод официальных документов включает множество возможных документов предоставляемых в учебно-воспитательные и образовательные учреждения, государственные и правительственные организации, налоговые органы, консульства, посольства, а также другие учреждения и организации.

Перевод официальных документов

Официальный документ Государства Израиль должен быть переведен с должной степенью внимательности, чтобы обеспечить качественный перевод на требуемый язык, а также полное соответствие перевода содержимому оригинального документа. В данном случае машинный перевод абсолютно недопустим, так как от переводчика требуется не только отличное владение языком оригинала и перевода, знание правил орфографии и пунктуации, но и понимание требований иностранного государства, в которое подаются официальные документы. В некоторых странах для подтверждения подлинности перевода требуется нотариальное заверение переведенного документа.

Перевод официальных документов может потребоваться и при подаче официальных документов иностранного государства в официальные учреждения или органы власти Израиля.

Официальные документы Государства Израиль

Ниже приводится список официальных документов, выдаваемых государственными учреждениями Израиля. При подаче в учреждения иностранных государств эти документы должны быть переведены (список является неполным, и включает только наиболее распространенные официальные документы, требующие перевода):

  • Свидетельство рождения
  • Выписка с личными данными из Реестра населения
  • Свидетельство о браке
  • Свидетельство о демобилизации из Армии Обороны Израиля
  • Свидетельство о смерти и многое другое

Апостилирование оригинальных документов

Документы, которые выдаются органами власти Государства Израиль, и подаются в учреждения иностранных государств, подписавших Гаагскую конвенцию, должны быть заверены специальным штампом. Гаагская конвенция, в частности, регулирует вопрос передачи документов между подписавшими ее странами.

Оперативный и качественный нотариальный перевод, предоставляемый нашим адвокатским офисом

Наш юридический офис имеет большой опыт в переводе официальных документов. Мы предоставляем профессиональные услуги перевода, обеспечивая высочайшее качество и точность перевода – и делаем это быстро, вежливо и надежно!

Перевод юридических документов требует высокого профессионализма и мастерства, ведь на основании переведенного документа предоставляются справки и выносятся решения, которые могут сыграть огромную роль в жизни человека. Группа переводчиков предоставляет качественные и профессиональные услуги переводы. Профессиональный перевод может значительно облегчить процедуру подачи переведенных документов, сделав ее простой и оперативной.

Наша юридическая компания предоставляет услуги перевода на любые языки в соответствии с требованиями клиента.

Связаться с Нами

  • ✓ Valid number ✕ Invalid number
  • Это поле используется для проверочных целей, его следует оставить без изменений.

Scroll To Top