Skip to content

Перевод справки о семейном положении

Michael Decker
Michael Decker

Справка о семейном положении — это документ, подтверждающий гражданское состояние ее владельца. В Израиле официальным семейным положением  является одно из четырех перечисленных: холост, женат, разведен, вдовец. Однако на практике бывают и другие виды гражданского состояния: супруг, которому отказано в разводе («месурав гет»), независимый родитель, родитель-одиночка и др. В Государстве Израиль семейное положение гражданина страны регистрируется в Управлении народонаселения и миграции. Перевод справки о семейном положении необходим для признания брака, развода, детей, рожденных от супружеской пары (в случаях, когда не требуется тест на отцовство) и т. д.

Перевод справки о семейном положении

Изменение гражданского состояния

Перевод справки о семейном положении требуется, в частности, в следующих случаях:

Иммиграция

Многие зарубежные страны в рамках иммиграционного процесса требуют представить документы, подтверждающие семейное положение человека, который собирается иммигрировать и проживать в иностранном государстве. Если иммиграция проводится для объединения семьи, работы или учебы — в любом случае вам потребуется представить справку и/или другой переведенный документ, подтверждающий семейное положение.

Заграничный брак

Для заключения брака за границей и подтверждения семейного положения жениха и невесты перед проведением церемонии бракосочетания необходимо представить в компетентные органы власти свидетельство о семейном положении, переведенное на язык страны, в которой заключается брак. Среди этих органов власти — муниципалитет города, в котором заключается брак, а также любые другие официальные учреждения, занимающиеся регистрацией брака.

Перевод справки о семейном положении, содержащей основную информацию о ее владельце, должен быть оформлен в полном соответствии с исходным документом, поскольку во многих случаях гражданское состояние заявителя является критически важным. Например, когда человек, который собирается заключить брак и зарегистрировать его в Израиле, холост или разведен, одна ошибка перевода может надолго приостановить процесс бракосочетания.

Это может произойти, в частности, в тех случаях, когда невнимательный переводчик использует готовую форму перевода, «болванку», и забывает внести корректные данные (например, семейное положение). В то же время, аккуратный и профессиональный перевод помогает избежать серьезных осложнений.  Для того, чтобы перевод был точным и высокопрофессиональным, рекомендуется обратиться к нотариусу, специализирующемся на нотариальном переводе личных документов.

Урегулирование статуса  иностранного супруга

Для того чтобы урегулировать статус иностранного супруга (в том числе, в процессе совместного проживания или воссоединения семей), необходимо предъявить различные документы в Министерство внутренних дел. Одним из важнейших документов является справка и/или любой другой документ, подтверждающий семейное положение супруга-иностранца. Этот документ необходим для того, чтобы доказать связь между ним и его супругом-израильтянином. Перед отправкой в Министерство внутренних дел такой документ, составленный на иностранном языке, должен быть переведен на иврит.

Продление срока действия европейского и израильского загранпаспорта

Параллельно с подачей заявления о продлении срока действия заграничного паспорта вам придется представить переведенную справку о семейном положении.

Требование о переводе на иврит иностранной справки о семейном положении Министерством внутренних дел

Наш адвокатский офис имеет большой опыт в делах, связанных с получением правового статуса в Израиле для супругов, заключивших официальный или незарегистрированный (гражданский) брак. В тех случаях, когда нет возможности получить справку о семейном положении / об отсутствии брака, мы можем представить соответствующее заключение эксперта. Речь идет о таких странах, как, например, Украина, правовая инфраструктура которых не позволяет выдавать справку о несостоянии в браке. Однако этот факт не мешает сотрудникам МВД Израиля, знакомым с ситуаций, все же требовать эту справку у граждан этих стран.

Перевод справки о семейном положении, предоставляемый нашим адвокатским офисом

Наш юридический офис специализируется на переводе различных документов, включая перевод справки о гражданском состоянии  на любой требуемый язык. Чтобы узнать стоимость перевода справки о семейном положении и заверить ее апостилем (для предоставления в заграничные органы власти), мы рекомендуем обратиться в наш юридический офис.

Связаться с Нами

  • ✓ Valid number ✕ Invalid number
  • Это поле используется для проверочных целей, его следует оставить без изменений.

Scroll To Top