Skip to content
Contact Us: 03-3724722 | 055-9781688 | [email protected]

ترجمة موثقة في القدس

Michael Decker

قد يجد سكان القدس والمنطقة المحيطة ، الذين يحتاجون إلى ترجمة موثقة عالية الجودة لأي سبب من الأسباب ، أنفسهم مرتبكين قليلاً في ضوء المعلومات الشاملة (التي ليست دائمًا موجزة ومحدثة وموثوقة) حول هذا الموضوع. لذلك ، قبل الاقتراب من المهمة ، من المهم أن نفهم بالضبط ما تعنيه الترجمة الموثقة ، ولماذا يجب أن تكون دقيقة ومهنية ، عندما تكون هناك حاجة إلى ترجمة موثقة على الإطلاق ، وما هي شهادة أبوستيل ومتى تكون مطلوبة ، وما هي أهمية الترجمة قريبة نسبيًا من الترجمة الأصلية  الموثقة.

سنشرح كل هذه التفاصيل بالتفصيل ، لكن سنذكر أنه هنا في مكتب المحاماة  ديكر ، بيكس ، ليفي يسعدنا مساعدتك في الترجمة الاحترافية الموثقة من العبرية إلى مجموعة واسعة جدًا من اللغات والعكس صحيح. أيضًا ، طالما أن الترجمة التي تطلبها هي جزء من إجراء رسمي أوسع مثل إصدار جواز سفر أجنبي أو الدراسة أو العمل في الخارج أو تلبية وصية على سبيل المثال – يسعدنا أن نكون في خدمتك ونساعدك فيما بعد الترجمة نفسها ونرحب بالاتصال بنا في أي مرحلة.

ما هي الترجمة الموثقة ولماذا تحتاجها؟

على عكس الترجمة القياسية للوثائق ، يجب أن يكون مفهوماً أن الترجمة الموثقة هي أولاً وقبل كل شيء ترجمة قانونية ، وبالتالي يجب أن تأخذ في الاعتبار جميع الفروق الدقيقة والتفاصيل القانونية التيתרגום נוטריוני בירושלים تظهر في المستند. بالإضافة إلى ذلك ، يؤكد كاتب العدل ليس فقط (وليس بشكل أساسي) أن جميع العبارات والمصطلحات المهمة قد تمت ترجمتها بأكثر الطرق دقة ، ولكن يؤكد إمكانية استخدام الترجمة للأغراض الرسمية والقانونية. أي أنك ستقدم أيضًا ترجمة عالية الجودة ودقيقة وصادقة لمصدر مستند معين إلى أي هيئة في البلد أو في الخارج ليست ترجمة موثقة ، ولن تكون مقبولة قانونيًا وصالحة وسيتعين عليك اقترب من كاتب العدل.

هل يمكن ترجمة المستندات من قبل طرف ثالث والحصول على شهادة موثقة عنها؟ بالتأكيد ، تسمى هذه العملية الموافقة على إفادة المترجم التي يعلن فيها كاتب العدل أن المترجم قد ظهر أمامه وأثبت أنه يعرف اللغتين عن بورين. في الوقت نفسه ، تجدر الإشارة إلى أنه في بعض الحالات يكون المتطلب ترجمة معتمدة من كاتب العدل نفسه (وبالطبع يجب أن يعرف كاتب العدل لغة المصدر ولغة الترجمة في هذه الحالة) ، وهذا بالطبع يختلف من حالة إلى أخرى.

في كلتا الحالتين ، يسعدنا مساعدتك في كلتا الحالتين وفي الحالات التي يكون فيها بيان شهادة المترجم كافياً ، سنضمن ترجمة احترافية وعالية الجودة من أفضل المترجمين إلى لغات مختلفة في إسرائيل وحول العالم.

كم تكلفة الترجمة الموثقة؟

أسعار الخدمات موحدة وثابتة لكل كاتب عدل ، وفقًا لقانون الموثقين لعام 1976. يتم تحديثها من وقت لآخر في لوائح الموثقين.

فيما يتعلق بصحة الترجمة ، حتى كتابة هذه السطور ، فإن سعر أول مائة كلمة هو 209 شيكل ولكل 100 كلمة إضافية 166 شيكل (قبل ضريبة القيمة المضافة) لمزيد من المعلومات التفصيلية حول أسعار الترجمة الموثقة ، انقر هنا وتذكر أننا سيكون من دواعي سرورنا أن نقدم لك أفضل الأسعار ، ومعظمها يتعلق بحرفة الترجمة نفسها بالإضافة إلى الخدمات القانونية الإضافية.

ما الذي يجب تذكره عن الترجمة الموثقة في القدس؟

في كثير من الحالات التي تتطلب ترجمة موثقة ، يلزم أيضًا الحصول على شهادة أبوستيل (سنقوم بتوسيع هذا الأمر على الفور). توجد العديد من الهيئات في الدولة المصرح لها بمنح هذا التصريح في العاصمة ، مثل وزارة الخارجية ووزارة الأديان ووزارة التعليم ومحكمة الصلح في شارع حيشين وما إلى ذلك.

إذا كنت مقيمًا في المنطقة ، ولكن من الطبيعي أن تختار القيام بالترجمة في منطقتك وفي الحالات التي لا تعيش فيها في المنطقة ولكنها مطلوبة للعديد من العمليات مع الهيئات الموجودة في القدس ، ترجمة موثقة في القدس يمكن أن تجعل الأمر أسهل بالنسبة لك بالتأكيد. تقع مكاتبنا في قلب القدس مع سهولة الوصول إلى جميع أنحاء المدينة وبالطبع سنكون سعداء لتقديم مساعدة إضافية في مواجهة أي عوامل سيُطلب منك منها إصدار تصريح أبوستيل.

ما هو الفرق بين الترجمة الموثقة وشهادة التصديق؟

لا تحل شهادة الأبوستيل محل الترجمة الموثقة ، ولكنها مطلوبة في بعض الحالات بجانبها وهاتان في الواقع وثيقتان مختلفتان. وتأتي هذه الموافقة لتسهيل العمليات التي تمت سابقًا في سفارة كل دولة. على سبيل المثال ، إذا كان من الضروري إرسال حكم مترجم من كاتب عدل إلى اللغة الإنجليزية إلى أي هيئة في أستراليا ، كان من الضروري الذهاب إلى السفارة الأسترالية في الدولة وإصدار شهادة تفيد بأن الترجمة تمت بالفعل بواسطة كاتب عدل معتمد. اليوم ، يمكن للدول الأعضاء في اتفاقية لاهاي إصدار هذه الشهادة إلى السلطات المختصة. في هذه الحالة ، يجب على المرء أن يتوجه إلى كاتب المحكمة الذي تتمثل وظيفته في إصدار شهادة أبوستيل ويوافق على كاتب العدل.

يسعدنا بالتأكيد مساعدتك في عملية الحصول على موافقة الأبوستيل من الخبرة والتعارف المتعمق مع المسؤولين في مختلف المؤسسات المسؤولة عن إصدار الشهادة وقدرتنا على تسريع الإجراء بشكل كبير.

متى تحتاج إلى ترجمة موثقة؟

دون إزعاجك والنزول إلى الحالات المحددة وبالتأكيد العديد من الحالات التي تتطلب ترجمة موثقة ، سنذكر أولاً أن هذه الترجمة مطلوبة عندما تكون مطلوبة من قبل مؤسسة أو هيئة ما في إسرائيل والخارج وبالتأكيد ليس هناك شك من الاختيار. وجزءًا لا يتجزأ من الإجراءات القانونية التي بدونها لن يكون من الممكن إكمال:

  • تنفيذ الوصية: إذا كنت ترغب في ممارسة وصية في بلد كتبه شخص بلغة أجنبية ، فيجب أن يكون لديك ترجمة موثقة وإلا فلن يكون من الممكن ممارسة والمطالبة بالأموال والممتلكات المتبقية لك
  • الدعاوى والأحكام: إذا قررت بدء إجراءات قانونية ضد أي هيئة في الخارج أو تم رفع دعوى قضائية من قبل أي شخص أو كيان من هذا القبيل ، فستتم مطالبتك بتقديم العديد من المستندات ، مثل خطاب الدفاع ، والذي سيتعين عليك تقديمه في لغة المصدر بعد الترجمة الموثقة وفي بعض الحالات أبوستيل.
  • الهجرة والحصول على الجنسية الأجنبية: تتطلب عمليات إصدار جواز سفر أجنبي وعمليات الهجرة المختلفة أيضًا عددًا غير قليل من الدعاوى القضائية بين مختلف الأطراف في البلد وفي بلدان المنشأ ، وهنا أيضًا ستكون هناك حاجة إلى ترجمة شاملة موثقة.

أهمية الترجمة الدقيقة والشاملة الموثقة

نعتقد أنك تفهم بنفسك بالفعل كيف أن الترجمة الاحترافية والشاملة الموثقة ضرورية للغاية وحاسمة لنجاح الإجراءات القانونية بمختلف أنواعها. صحيح ، هناك إجراءات قد تكلف بعض الشيء ، ولكن عندما يتعلق الأمر بالترجمة الموثقة ، فإن محاولة التوفير قد تكلف غالياً في وقت لاحق ، مع العمليات التي تتعثر في المنتصف أو تحتاج إلى القيام بترجمة جديدة أخرى. وبالتالي، حتى لو كنت تتحدث اللغة الأجنبية وتثق في قدرتك على الترجمة ، فإننا نوصيك بعدم القيام بالترجمة بنفسك أو الاعتماد على مترجم غير محترف ، حيث توجد حاجة حقيقية للمعرفة المهنية الشاملة وعلى وجه الخصوص الإلمام بها المصطلحات القانونية في كل لغة.

اتصل بنا :

خلاصة القول – في أي حالة تحتاج فيها إلى ترجمة موثقة في القدس والمنطقة المحيطة بها ، سواء كنت تعيش في المنطقة أو في طور التعامل مع كيانات موجودة في المدينة ، في مكتب المحاماة ديكر ، بيكس ، ليفي يسعدنا مساعدتك وتقديم ترجمة احترافية موثقة. يمكننا الترجمة إلى مجموعة واسعة جدًا من اللغات والعمل مع مترجمين متمرسين وذوي خبرة بنجاح كبير لسنوات عديدة. في الحالات التي نواجه فيها لغة لم نتمكن بعد من ترجمتها ، سنبذل قصارى جهدنا للعثور على مترجم ذي جودة ، وبالطبع يسعدنا تقديم مساعدة إضافية من سنوات عديدة من الإلمام بالإجراءات المختلفة التي تتطلب ترجمة موثقة . لا تترددوا في الاتصال بنا!

اتصلو بنا

  • ✓ Valid number ✕ Invalid number
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Scroll To Top