דלג לתוכן
Contact Us: 03-3724722 | 055-9781688 | [email protected]

תרגום נוטריוני מערבית

Michael Decker
Michael Decker

יסמין תדמור

שירות מעולה!! הזמנתי שני תרגומי נוטריון - אחד באנגלית ואחד בגרמנית, עבדו במהירות ויעילות! קיבלתי תוך מספר ימים את התרגום עד הבית. ממליצה בחום!

דוד וואלעס


שירותי תרגום של משרד עו"ד הנ"ל מצויינים ומקצועי, ממליץ בחום לכל אחד לנסות, בעיקר השירות האדיב מכל הלב של סשה קישקו משאיר את הלקוח בהרגשה טובה ורצון לחזור בעתיד

מני מירום

ברצוני להמליץ של משרד עורכי דין דקר, פקס ושות'. השירות מעולה, מהיר ואיכותי הייתי צריך תרגום נוטריוני ואפוסטיל, אחד מעורכי הדין יצר איתי קשר במהירות והתכתב איתי בווטסאפ גם בימי שישי בכדי לוודא שהמסמכים יטופלו תוך יומיים.

ריבקה פרידמן

המשרד בירושלים (בעיקר סשה) טיפלו בי למופת. מאד חריג בימינו תודה

יסמין דגן

ממליצה מאוד על משרד עורכי הדין. השתמשנו בשירותיה של ענת לוי לצורך הכנת ייפוי כח מתמשך. השירות היה מהיר ומקצועי והמחיר היה הוגן.

Hadar Ben-Gida

קיבלתי שירות על אישור נוטריוני לתרגום מסמך רשמי של המדינה. השירות היה אמין, מקצועי, מהיר ובמחיר הוגן. ממליץ בחום!

Tal Ya'acov

הייתה לי חוויה נפלאה עם מחלקת התרגומים של המשרד! סשה קישקו שעומד בראש המחלקה הזו הוא אדם מקצועי ואמין ביותר! סיפק עבורי תרגום מסינית בזמן שיא!

מיכל זיגדון

נעזרתי בשירות המשרד לתרגום תעודות הלידה של בנותיי.
בימינו, שהתקשורת נעשית לרוב טלפונית או דרך הודעות ומיילים, קיבלתי מכם שירות סבלני, אמין ואדיב, מתחילת ההתקשרות ועד סוף התהליך.
ממליצה מאוד ואם אצטרך שוב שירות של תרגום ללא ספק אתם הכתובת שלי.
תודה רבה!

Хуссейн АбуТаир

ממליייץץץ, עבודה מעולה, מהירה, אנשים טובים, נחמדים ואמינים, עשיתי תרגום דיבלומה, משפה רוסית לעברית, קבלתי תרגום תוך יומים עבודה.

Ury Jamshy

עבדתי מול נטעלי מחברת DP והשירות היה מסור, מקצועי, וזריז. תוך שבועיים קיבלתי את המסמכים המתורגמים והחתומים.

Ronit Neumann

ממליצה בחום על המשרד. השירות אדיב, יעיל ומאוד מקצועי. מטלות תרגום ואישורים שמבחינתי היו אניגמה בוצעו באופן מסודר, מדויק ובזמן קצר. עדכנו בכל שלב והיו זמינים לכל שאלה. אם אזדקק למשהו נוסף בעתיד אפנה אליהם שוב.

איציק פ

ממליץ בחום!!
מרגע הפנייה סשה דאג שהכל יטופל הכי מהר שאפשר...
היה זמין כל הזמן בוואטסאפ (למרות שיצא שדי שיגעתי אותו).....
תודה רבה!!

Sorina Aronovich

פניתי לחברה בייאוש גדול אחרי 6 חודשים בהם ניסיתי ללא הצלחה להשיג אפוסטיל ע"ג תעודת פטירה מחו"ל.
וממש נס!!! תוך פרק זמן קצר מהמתוכנן קיבלתי את מבקושי ביעילות מירבית ובשרות יוצא מן הכלל!
כן יירבו כמוהם????

סיגל וקס

ממליצה בחום על שירותי המשרד. פנינו לעזרה בתרגום מסמכים רשמיים וחתימה נוטריונית וקיבלנו מענה מהיר, אדיב ומקצועי משפחה קישור. תודה!!

רותי ויגודסקי

אנו נעזרנו בשרותי משרד עו"ד כהן, דקר, פקס וברוש, לתרגום תעודות לגרמנית ולקבלת אפוסטיל. עובד המשרד סשה טיפל בבקשתנו באדיבות ובמסירות. תעודה אחרונה נמסרה בזמן סגר הקורונה. סשה עשה מאמץ עילאי על מנת שנוכל לקבלה בזמן ועל זאת אנו מודים לו. רותי ואמנון ויגודסקי

יוסי שקולניק

גם אנחנו קיבלנו שרותי תרגום ונוטריון מחברת עורכי הדין. הטיפול היה עניני אדיב ומהיר וענה על כל הציפיות. מצפה להמשך שיתוף פעולה בעתיד

Daniil Kirsanow (Mods)

תודה רבה לכם ולנטעלי, על תרגום מקצועי של מסמכים בשביל לימודים, בזמן ומחיר מעוד טובים

השפה הערבית היא השפה הנפוצה ביותר במזרח התיכון. חשוב מכך, ערבית היא השפה אשר דוברים בה רוב בני המיעוטים בישראל ובשטחים. באמצעות תרגום נוטריוני מערבית ניתן לתרגם מסמכים משפטיים, מזהים ומקצועיים לעברית כך שיתקבלו על ידי הרשויות בישראל. תרגום מערבית נדרש בהגשת בקשה לקבלת אזרחות עבור תושבי קבע, בעיקר תושבי מזרח ירושלים, הפקדת צוואה אצל רשם הירושות, חיים משותפים או איחוד משפחות, ועוד.

משרדנו מספק תרגום נוטריוני בערבית באופן מקצועי ותוך זמן קצר.

תרגום נוטריוני מערבית

למי מתאים תרגום נוטריוני מערבית?

תרגום נוטריוני מערבית מתאים לתרגום מסמכים מערבית, בין אם זה מסמכים משפטיים, מסמכי לימודים, מסמכים שקשורים לשכירות או רכישת דירה ועוד. המסמכים מתורגמים בצורה המדויקת ביותר באמצעות הצהרת מתרגם, כך שבסופו של דבר מקבלים מסמכים מהימנים המתורגמים ברמה הגבוהה ביותר בהתאם לחוקים והכללים הקיימים. במשרד עורכי הדין שלנו, המתמחה בתרגום נוטריוני בשפות שונות, תוכלו לתרגם את המסמכים שאתם צריכים מערבית וכן מסמכים אשר מצריכים תרגום לערבית ובשפות שונות.

מה כוללים שירותי תרגום נוטריוני מערבית?

שירותי תרגום נוטריוני מערבית כוללים סוגי מסמכים שונים, כגון: מסמכים משפטיים, מסמכים רפואיים, תעודות, חותמות ואישורים נוטריונים ועוד. כך שאם אתם זקוקים לתרגום נוטריוני של כל מסמך שהוא שיש לכם בשפה הערבית, תוכלו לפנות למשרדנו המתמחה בתרגום נוטריוני בערבית ובמגוון שפות נוספות ולקבל תרגום מהימן ובאיכות גבוהה מאוד.

כיצד לבחור נכון נוטריון בשפה הערבית?

רגע לפני שאתם בוחרים נוטריון שיתרגם לכם מסמכים מהשפה הערבית, חשוב לבדוק את מקצועיותו של הנוטריון, ניסיונו של הנוטריון בשפה אותה אנו רוצים לתרגם, לקוחות או ממליצים מרוצים שיש לנוטריון ואשר יכולים לתת מידע על עבודתו הטובה והשירות שהוא נותן ללקוחות, יכולת עבודה ותקשורת מול הלקוחות והתעריפים שהוא גובה עבור שירותיו בנוסף לתרגום.

מתי תזדקקו לתרגם המסמכים שלכם מערבית לשפה אחרת?

בנוסף לפעולות המפורטות מעלה, יש צורך בתרגום נוטריוני במידה ויש בידיכם הסכום הנדרש לצרכי רכישת אזרחות זרה במדינות אירופה, אמריקה, ועוד. אפשרות זאת – השקעה של לכל הפחות 100,000$ בכלכלת מדינה זרה על מנת לקבל אזרחות בה – פתוחה בפני ערבים ישראלים ופלסטינים, ומשרדנו ישמח לסייע בכך.

באותו הקשר, קבלת מעמד בישראל על בסיס השקעה פתוחה בפני פלסטינים אזרחי ארה"ב או בעלי גרין קארד. העסק אותו פותחים באמצעות ההשקעה יכול לתרום לכלכלה ביישובים ערביים או אף באזור הגדה המערבית. משרדנו ישמח לסייע בתרגום מסמכים והגשת בקשה לצורך קבלת אשרה זו.

חשיבות תרגום נוטריוני מערבית באמצעות נוטריון מקצועי

באמצעות נוטריון מוסמך מקצועי ובעל ניסיון בתחום ניתן לתרגם בצורה מהימנה ומדויקת את המסמכים השונים. אחד הדברים החשובים בעת הגשת מסמכים לרשויות שונות זה התרגום המדויק לשפה הנדרשת. התרגום צריך לכלול ניסוח מקצועי ומשפטי נכון כך שיהיה מתאים לאותה רשות שבה אנו רוצים להגיש את המסמכים השונים. באמצעות תרגום נוטריוני מערבית אשר נעשה באמצעות משרד עורכי הדין שלנו ניתן לקבל תרגום מקצועי ומהימן. המתרגם המקצועי והמנוסה מתרגם במהירות את המסמך בצורה המדויקת, על מנת לקבל מסמך מהימן שניתן להגיש לרשויות השונות בהתאם לחוקים הקיימים.

צרו קשר

  • ✓ Valid number ✕ Invalid number
  • שדה זה מיועד למטרות אימות ויש להשאיר אותו ללא שינוי.

גלול כלפי מעלה