הייתה לי חוויה נפלאה עם מחלקת התרגומים של המשרד! סשה קישקו שעומד בראש המחלקה הזו הוא אדם מקצועי ואמין ביותר! סיפק עבורי תרגום מסינית בזמן שיא!
Sorina Aronovich
פניתי לחברה בייאוש גדול אחרי 6 חודשים בהם ניסיתי ללא הצלחה להשיג אפוסטיל ע"ג תעודת פטירה מחו"ל.
וממש נס!!! תוך פרק זמן קצר מהמתוכנן קיבלתי את מבקושי ביעילות מירבית ובשרות יוצא מן הכלל!
כן יירבו כמוהם????
ריבקה פרידמן
המשרד בירושלים (בעיקר סשה) טיפלו בי למופת. מאד חריג בימינו תודה
Daniil Kirsanow (Mods)
תודה רבה לכם ולנטעלי, על תרגום מקצועי של מסמכים בשביל לימודים, בזמן ומחיר מעוד טובים
יוסי שקולניק
גם אנחנו קיבלנו שרותי תרגום ונוטריון מחברת עורכי הדין. הטיפול היה עניני אדיב ומהיר וענה על כל הציפיות. מצפה להמשך שיתוף פעולה בעתיד
רותי ויגודסקי
אנו נעזרנו בשרותי משרד עו"ד כהן, דקר, פקס וברוש, לתרגום תעודות לגרמנית ולקבלת אפוסטיל. עובד המשרד סשה טיפל בבקשתנו באדיבות ובמסירות. תעודה אחרונה נמסרה בזמן סגר הקורונה. סשה עשה מאמץ עילאי על מנת שנוכל לקבלה בזמן ועל זאת אנו מודים לו. רותי ואמנון ויגודסקי
יסמין דגן
ממליצה מאוד על משרד עורכי הדין. השתמשנו בשירותיה של ענת לוי לצורך הכנת ייפוי כח מתמשך. השירות היה מהיר ומקצועי והמחיר היה הוגן.
איציק פ
ממליץ בחום!!
מרגע הפנייה סשה דאג שהכל יטופל הכי מהר שאפשר...
היה זמין כל הזמן בוואטסאפ (למרות שיצא שדי שיגעתי אותו).....
תודה רבה!!
יסמין תדמור
שירות מעולה!! הזמנתי שני תרגומי נוטריון - אחד באנגלית ואחד בגרמנית, עבדו במהירות ויעילות! קיבלתי תוך מספר ימים את התרגום עד הבית. ממליצה בחום!
Хуссейн АбуТаир
ממליייץץץ, עבודה מעולה, מהירה, אנשים טובים, נחמדים ואמינים, עשיתי תרגום דיבלומה, משפה רוסית לעברית, קבלתי תרגום תוך יומים עבודה.
Ronit Neumann
ממליצה בחום על המשרד. השירות אדיב, יעיל ומאוד מקצועי. מטלות תרגום ואישורים שמבחינתי היו אניגמה בוצעו באופן מסודר, מדויק ובזמן קצר. עדכנו בכל שלב והיו זמינים לכל שאלה. אם אזדקק למשהו נוסף בעתיד אפנה אליהם שוב.
סיגל וקס
ממליצה בחום על שירותי המשרד. פנינו לעזרה בתרגום מסמכים רשמיים וחתימה נוטריונית וקיבלנו מענה מהיר, אדיב ומקצועי משפחה קישור. תודה!!
Ury Jamshy
עבדתי מול נטעלי מחברת DP והשירות היה מסור, מקצועי, וזריז. תוך שבועיים קיבלתי את המסמכים המתורגמים והחתומים.
מני מירום
ברצוני להמליץ של משרד עורכי דין דקר, פקס ושות'. השירות מעולה, מהיר ואיכותי הייתי צריך תרגום נוטריוני ואפוסטיל, אחד מעורכי הדין יצר איתי קשר במהירות והתכתב איתי בווטסאפ גם בימי שישי בכדי לוודא שהמסמכים יטופלו תוך יומיים.
Hadar Ben-Gida
קיבלתי שירות על אישור נוטריוני לתרגום מסמך רשמי של המדינה. השירות היה אמין, מקצועי, מהיר ובמחיר הוגן. ממליץ בחום!
דוד וואלעס
שירותי תרגום של משרד עו"ד הנ"ל מצויינים ומקצועי, ממליץ בחום לכל אחד לנסות, בעיקר השירות האדיב מכל הלב של סשה קישקו משאיר את הלקוח בהרגשה טובה ורצון לחזור בעתיד
מיכל זיגדון
נעזרתי בשירות המשרד לתרגום תעודות הלידה של בנותיי.
בימינו, שהתקשורת נעשית לרוב טלפונית או דרך הודעות ומיילים, קיבלתי מכם שירות סבלני, אמין ואדיב, מתחילת ההתקשרות ועד סוף התהליך.
ממליצה מאוד ואם אצטרך שוב שירות של תרגום ללא ספק אתם הכתובת שלי.
תודה רבה!
איך משיגים תעודת יושר מאוקראינה, וכיצד מתרגמים את התעודה לשפה הנדרשת? משרד עורכי הדין שלנו מתמחה בנושאי הגירה וכניסה לישראל. אנו ערים לכך כי אחת המדינות באירופה אשר קיים ביקוש אדיר לתעודות יושר לבאים ממנה אל ישראל היא אוקראינה. הדבר נכון במיוחד בשנים האחרונות, בהן קיימת אי ודאות ביטחונית בחלק מאזוריה לאור המתיחות הביטחונית בין אוקראינה לבין רוסיה.
הדבר עודד עלייה לישראל מכוח 'חוק השבות' של יהודים, אשר במשך השנים התלבטו בנושא. כמו כן, אוקראינים רבים שאינם זכאי שבות מעוניינים לעבוד בישראל כעובדים זרים. ישראל הרי היא מדינה מערבית בה חלק גדול מהאוכולוסיה דובר רוסית. בכל מקרה, לצרכי כניסה, הגירה, ועלייה לישראל, יש צורך בקבלת תעודת יושר מאוקראינה. תעודת יושר הינה התעודה המעידה על עברו של המבקש, אם הוא בעל עבר פלילי אם לאו. הצגת תעודה זו מונעת את הגירתם לישראל של אנשים אשר חושבים על מדינת ישראל כמקום מקלט לפושעי העולם ועלולים להוות סכנה לשלום הציבור.
למה צריך רישום פלילי ממדינת אוקראינה?
עוד חשוב לציין, כי הצורך בתעודת יושר אינו רק עלייה וכניסה לישראל, אלא גם למעבר בין מדינות שונות באירופה והתאקלמות באחת מהן ו/או למעבר לארה"ב. תעודת יושר תתבקש גם מאזרח ישראל מכל מדינה בה גדל או שהה במשך זמן ממושך בהתאם לדרישות השונות.
חשוב לציין, כי מדובר בבקשה אשר ההשלכות מהמידע אשר יוצג בתעודה הינו רב, הן כאמור לגבי בדיקת קבלת אזרחות ואישורי שהייה, וגם לצורך קבלת הטבות שונות, כגון: אישורי עבודה, אישורים לשכור דירת מגורים, קבלה למקומות עבודה ומוסדות לימוד.
כיצד מוגשת הבקשה לקבלת תעודת יושר מאוקראינה?
הדרך לבקש תעודת יושר הינה ע"י פניה לקונסוליה של מדינת אוקראינה בישראל או פניה ישירות לרשויות המוסמכות באוקראינה, זאת בהתאם לנהלים והדרישות אשר נקבעו ע"י רשויות השלטון באוקראינה.
זאת ועוד, הגשת הבקשות נעשית באופן שונה ממדינה למדינה, שכן, יש מדינות בהן יש צורך באימות נוטריוני ויש מדינות בהן יש צורך באימות באמצעות חותמת אפוסטיל, הכרת הנהלים הנוספים כגון גובה האגרות ומספר העותקים לכל מסמך וכדו'.
ישנן מדינות בהן נרשם עבירה פלילית עם קלון, אשר בוצעה ע"י אדם בהיותו בגיל 12, לעומת מדינות אשר מדובר בגיל אשר מתחת לגיל האחריות הפלילית באותה המדינה. כמו כן, קביעת סוג העבירות הפליליות אשר יש בהן קלון אינו אחיד וכן לעיתים הוא לשיקולו של ביהמ"ש, כמו גם, תקופת ההתיישנות ו/או הגשת הבקשה למחיקתו וכדו'.
אצלנו במשרד עורכי דין ממוצא אוקראיני, אשר מכירים את כל הנהלים השונים ואת הדין באוקראינה, וכן את הקונסוליה וכלליה השונים, לכן נדע להעניק ללקוח את השרות הטוב ביותר ונדאג כי הרישום יהיה בדרך אשר תגן על הלקוח וישמור על כל זכויותיו לבל יפגעו.
צרו קשר עם משרד עורכי דין – תל אביב או ירושלים
משרדנו – משרד עורכי דין ושירות נוטריון, עוזר בהשגת תעודות יושר ממגוון מדינות ותרגום התעודות לעברית אנגלית שפה אחרת, כפי שנדרש. התקשרו או שלחו מייל על מנת לקבל מחיר להשגת תעודת יושר מאוקראינה או מכל מדינה אחרת.