Skip to content

Апостиль за границей: как это работает

Michael Decker
Michael Decker

Многолетний опыт нашей компании демонстрирует нам, насколько тема апостилирования нотариально заверенных документов не знакома широкой публике, а во многих случаях и тем, кому необходимо апостилировать свои документы. Если говорить вкратце, апостиль — это подтверждение правильности/достоверности ряда документов, выданных органами власти в странах, являющихся участницами Гаагской конвенции. Под Гаагской конвенцией в данном случае следует понимать Конвенцию от 1961 года, регулирующую область международного заверения документов (см. подробности ниже). Апостиль обычно требуется, когда нам необходимо представить официальный документ (обычно после нотариально заверенного перевода, приложенного к оригиналу документа) в организацию, учреждение, а также юридическому или физическому лицу за границей.

Помимо этих довольно распространенных случаев, иногда случается и обратная ситуация, при которой мы получаем официальный документ из-за границы, и для того, чтобы его можно было подать в Израиле, потребуется предварительно проставить апостиль. Возможно ли в принципе поставить апостиль в Израиле на иностранный документ? Ответ на этот вопрос, к сожалению, отрицательный. Апостиль можно проставить только в стране, выдавшей документ.

Что же делать в таких случаях? Это именно та ситуация, для которой мы здесь. Наша компания будет рада объяснить, как вы сможете провести эту процедуру самостоятельно (хотя это настоятельно не рекомендуется по ряду объективных причин). Команда опытных специалистов нашей юридической компании поможет вам пройти через эту не очень простую бюрократическую процедур быстро и «безболезненно», не тратя ваши нервы и деньги. Теперь попробуем подробно разобраться, что такое заграничный апостиль и как его получить.

Апостиль за границей

Что такое апостиль?

Когда юридическая или другая бюрократическая процедура проходит в пределах Государства Израиль (или в любой другой стране), представители организаций, затребовавшие определенные документы, всегда знают, как они выглядят. Например, банковский служащий, отвечающий за оформление ипотеки для своего клиента, знает, как выглядит стандартная выписка из Кадастра недвижимости, составленная, конечно же, на иврите, и имеющая единый формат.

Однако когда такие процедуры происходят между разными странами, и документы из страны «А» предоставляются в стране «Б», должностное лицо, получающее их, не может знать, был ли ему представлен официальный и оригинальный документ, который действительно был выдан компетентным органом или же это подделка. Что делать в таком случае? До 1961 года нужно было переводить документы у нотариуса, а затем заверять их в посольстве страны назначения. А что делать, если у определенной страны нет посольства в Израиле, или когда сотрудники посольства настолько заняты, что запрос обрабатывается слишком долго?

Именно для этой цели, чтобы упростить бюрократические процедуры, в 1961 году была подписана Гаагская конвенция, регулирующая вопрос апостилирования документов. Согласно Конвенции, документы из страны «А» должны быть заверены апостилем (специальным штампом-подтверждением, в котором, помимо прочего, указываются данные заверяющего должностного лица). И тогда они будут действительны в стране «Б», в случае, если обе страны являются участницами Гаагской конвенции. По состоянию на 2020 г. Конвенцию подписали 118 стран. Среди них Аргентина, Бразилия, Дания, Индия, Италия и, конечно же, Израиль. В Государстве Израиль апостиль можно поставить в Министерстве иностранных дел, а также в мировых судах, для этой цели назначаются специальные государственные служащие. Если у чиновника в стране «Б» возникли сомнения в достоверности израильского документа, ему не нужно, как раньше, разбираться в том, что написано на иврите, проверять, кто выдал документ, связываться с соответствующим органом. В этом случае нужно только проверить подлинность апостиля.

Например, нам нужно подать израильский документ в Индию, страну, которая так же, как Израиль, является членом Гаагской конвенции. В этом случае нам понадобится нотариально заверенный перевод нашего документа, на который после нотариального заверения ставится апостиль. Только после этого мы сможем подать документ по месту требования в Индию. Сотрудники нашей юридической компании предоставляют качественные и профессиональные услуги перевода в популярных и редких языковых парах, а также нотариальное заверение переведенных документов с их последующим апостилированием.

А теперь давайте обсудим более сложные случаи, когда необходимо получить апостиль из-за рубежа.

Что происходит в случае заграничных документов?

В нашей стране, безусловно, чаще приходится апостилировать документы, выданные израильскими органами и учреждениями для предоставления за границу. Однако иногда мы получаем документы из других стран, которые требуется подать в израильские органы и учреждения. Что делать в таких случаях, и можно ли проставить апостиль на эти документы в Израиле?

Возьмем в качестве примера гипотетический случай: еврей, гражданин США, в юности учился в средней школе штата Техас, где получил аттестат зрелости и справку о 12-летнем образовании. На каком-то этапе он репатриировался в Израиль и через несколько лет решил поступать в израильский ВУЗ. Понятно, что представители ВУЗа попросят его представить документы о предыдущем образовании. Для того, чтобы его американский аттестат зрелости имел законную силу, его необходимо заверить апостилем. Где можно получить это подтверждение, т.е. проставить апостиль? К сожалению, только в США и, по нашему опыту, только в Техасе, т.к. у каждого американского штата свой апостиль.

Что же делать нашему герою? Ответ неутешительный: он должен поехать в Соединенные Штаты, чтобы получить там подтверждение документов. Конечно же, это не очень удобный вариант, особенно, когда отменяют полеты из-за эпидемии коронавируса или когда в аэропорту огромные очереди, рейсы отменяют,  да и вообще, полет в США и обратно влетит нашему герою в копеечку.

Мы предлагаем нашим клиентам ускоренную процедуру, позволяющую проставить апостиль на их документы в большинстве западных стран, включая страны бывшего СССР,  Россию и Украину, а также оформить недостающие документы и заверить их штампом апостиль, не выезжая из страны.

Обратите внимание, что в некоторых ситуациях невозможно поставить апостиль на документы в израильском посольстве за границей, например, в случае Австралии и ЮАР. Но мы можем помочь и в этих сложных случаях.

Экономия вашего времени и денег

Подводя итог, можно сказать, что проставление заграничного апостиля на ваших документах может отнять у вас много времени, усилий, нервов и денег, которые вы потратите только для проведения одной короткой бюрократической процедуры. Конечно же, как вариант, полет можно совместить с отпуском, но это не всегда удобно и выгодно. Кроме того, во время отпуска мы хотим расслабиться и отдохнуть, а не заниматься бюрократическими процедурами, особенно если они сопровождаются требованиями, с которыми мы не знакомы, и которые могут затянуть процедуру и потребовать от нас тратить дополнительное время и деньги. С нашей юридической компанией вы сможете избавить себя от всех хлопот и получить апостиль на различные документы. Свяжитесь с нами прямо сейчас, и вы получите всю необходимую информацию.

Связаться с Нами

  • ✓ Valid number ✕ Invalid number
  • Это поле используется для проверочных целей, его следует оставить без изменений.

Scroll To Top